Доктор филологических наук объяснил, почему надо склонять Ипатово и Иноземцево
Названия ставропольских населённых пунктов Ипатово и Иноземцево склоняются по типу притяжательных прилагательных. Так на реплики читателей «Победы26», возмущённых изменением топонимов, ответил доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СКФУ Геннадий Манаенко.
Словари говорят о том, что имена собственные, образованные от притяжательных прилагательных с суффиксами -ов-, -ев-, -ин-, меняются по падежам по типу второго склонения среднего рода, кроме творительного падежа. То есть Иноземцево склоняется как Иноземцева, Иноземцеву, Иноземцево, Иноземцевом, Иноземцеве. Не меняются такие названия, если упоминаются вместе с родовым словом, например, в посёлке Иноземцево или городе Ипатово.
«Эти нормы закреплены в классическом справочнике по правописанию и литературной правке 1997 года, составленном Дитмаром Розенталем, который работал на кафедре стилистики журфака МГУ и рекомендовал нормы произношения дикторам центрального телевидения и радио. Это же правило в сборнике упражнений Анны Калининой и Инессы Кайдаловой, где систематизированы все трудные моменты русской орфографии», — рассказал Геннадий Манаенко.
По его словам, исторические деятели, в честь которых названы Иноземцево и Ипатово, не настолько широко известны в России, чтобы применять к ним правило из «Русской грамматики» 1980 года под редакцией Натальи Шведовой, которая не склоняет топонимы, образованные от собственного имени известного лица, как Репино или Лермонтово.
При этом филолог признал, что в разговорной речи и в Интернете люди часто оставляют неизменными названия Ипатово, Иноземцево, Кемерово и подобные. Этим можно объяснить возмущение читателей, которые ориентируются на речевую практику.
В будущем не исключено появление новой нормы в словарях, но Геннадий Манаенко противник таких нововведений.
«Реформы орфографии в России не было. Эталоном остаются справочники Розенталя, Калининой и Кайдаловой. Эти географические названия произошли от русских слов, притяжательных прилагательных, они не заимствованы из других языков, как, например, Тольятти, почему же они не должны склоняться?» — рассуждает профессор.
Он похвалил СМИ, которые строго придерживаются норм русского языка.