В Пятигорске в рамках Года единства народов России состоялся творческий вечер поэта и прозаика из Карачаево-Черкесии Муссы Дудова
Автор говорил о роли поэзии в современном мире, о ее месте в жизни человека. Звучали стихи Муссы Дудова на русском и родном для поэта карачаевском языке. Гости вечера услышали песню «Журавли» аварского поэта Расула Гамзатова, переведенную Муссой Дудовым на карачаевский язык.
Как пишет газета «День республики», Мусса Дудов из села Учкекен Малокарачаеского района стал пробовать перо в младших классах, начинал с детских стихов большей частью на карачаевском языке, иногда на русском. Этот поэтический билингвизм Дудов сохранил и поныне. Кроме того, он активно переводит с карачаевского на русский и с русского на карачаевский. На стихи поэта написан ряд песен, которые исполняют как в Карачаево-Черкесии, так и в других регионах Северного Кавказа.
Мусса Дудов работает в сфере туризма и занимается исследовательской работой. Он не только активно интересуется историей карачаевского народа, но и много лет собирает материл о карачаевских князьях, а также о своей фамилии. Эти исследования также нашли отражение в творчестве поэта.
В отделе «Дом Алябьева» Государственного музея-заповедника М.Ю. Лермонтова (Пятигорск) прошел теплый и по-домашнему уютный вечер-встреча «Блуждая в рифмах вдохновенья...»











































